< 1 Corinthians 5 >
1 It is absolutely heard, that there is fornication among you, and such fornication as the like is not among the heathens; that one should have his father’s wife.
It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as not even pagans talk about—that someone has his father's wife!
2 And you are puffed up; and have not rather mourned, that he might be taken away from among you, that hath done this deed.
And you are puffed up and not even grieved, so as to exclude the one who has done this deed from your fellowship.
3 I indeed, absent in body, but present in spirit, have already judged, as though I were present, him that hath so done,
For I indeed, as present in spirit though absent in body, have already judged the one who created this situation, as though I were present:
4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus;
in the name of our Lord Jesus Christ, you and my spirit being together, with the power of our Lord Jesus Christ,
5 To deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of our Lord Jesus Christ.
we must hand such a one over to Satan for a destruction of the ‘flesh’, that the spirit may be saved in the Day of the Lord Jesus.
6 Your glorying is not good. Know you not that a little leaven corrupteth the whole lump?
Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
7 Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed.
Therefore purge out the old leaven, so that you can be a new batch, like you are, without yeast. Especially since Christ our Passover has been sacrificed in our place.
8 Therefore let us feast, not with the old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
So then let us observe the feast, not with old leaven, nor with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened loaves of sincerity and truth.
9 I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.
I wrote to you in my letter not to associate with fornicators—
10 I mean not with the fornicators of this world, or with the covetous, or the extortioners, or the servers of idols; otherwise you must needs go out of this world.
not of course the fornicators of this world, or the greedy, or the swindlers, or the idolaters; since then you would have to exit the world!
11 But now I have written to you, not to keep company, if any man that is named a brother, be a fornicator, or covetous, or a server of idols, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, not so much as to eat.
But now I write you not to associate with anyone who calls himself a brother who is a fornicator, or greedy, or an idolater, or abusive, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such.
12 For what have I to do to judge them that are without? Do not you judge them that are within?
Now just why should it be up to me to judge those who are outside? Will you not judge those who are inside?
13 For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves.
Those who are outside God will judge, and you must exclude the wicked one from among you.