< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
బెన్యామీను కొడుకుల్లో పెద్దవాడు బెల, రెండో వాడు అష్బేలు,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
వీళ్ళలో బెలకు అద్దారు, గెరా, అబీహూదు,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
అబీషూవ, నయమాను, అహోయహు,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
గెరా, షెపూపాను, హూరాము పుట్టారు.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న వివిధ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
షహరయీము మోయాబు దేశంలో తన భార్యలు హుషీము, బయరా అనే వాళ్ళని వదిలి వేసిన తరువాత అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
అతని మరో భార్య అయిన హోదెషు ద్వారా అతనికి యోబాబు, జిబ్యా, మేషా, మల్కాము,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
౧౦యెపూజు, షాక్యా, మిర్మాలు పుట్టారు. వీళ్ళు అతని కొడుకులు. వీళ్ళు తమ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
౧౧హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
౧౨ఎల్పయలు కొడుకులు ఏబెరు, మిషాము, షెమెదు. షెమెదు ఓనోనూ, లోదునూ వాటితో పాటు వాటి చుట్టూ ఉన్న గ్రామాలనూ కట్టించాడు.
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
౧౩ఇంకా బెరీయా, షెమా అయ్యాలోనులో నివసించారు. వీళ్ళు తమ వంశ నాయకులు. వీళ్ళు గాతు నివాసులను అక్క డి నుంచి వెళ్ళగొట్టారు.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
౧౪బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
౧౫జెబద్యా, అరాదు, ఏదెరు,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
౧౬మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
౧౭ఎల్పయలు కొడుకులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికీ, హెబెరు,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
౧౮ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
౧౯షిమీ కొడుకులు యాకీము, జిఖ్రీ, జబ్ది,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
౨౦ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
౨౧అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
౨౨షాషకు కొడుకులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
౨౩అబ్దోను, జిఖ్రీ, హానాను,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
౨౪హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
౨౫ఇపెదయా, పెనూయేలు.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
౨౬ఇక యెరోహాము కొడుకులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
౨౭యహరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
౨౮వీళ్ళంతా తమ తమ వంశాలకు నాయకులు. వీళ్ళు యెరూషలేములో నివసిస్తూ ప్రముఖులయ్యారు.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
౨౯గిబియోనుకి తండ్రి అయిన యహియేలు గిబియోనులో నివసించాడు. ఇతని భార్య పేరు మయకా.
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
౩౦ఇతని పెద్దకొడుకు పేరు అబ్దోను. మిగిలిన కొడుకులు సూరు, కీషు, బయలు, నాదాబు,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
౩౧గెదోరు, అహ్యో, జెకెరు.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
౩౨మిక్లోతుకు షిమ్యాను పుట్టాడు. వీళ్ళు కూడా యెరూషలేములో తమ బంధువులకు సమీపంగా నివసించారు.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
౩౩నేరుకి కీషు పుట్టాడు. కీషుకి సౌలు పుట్టాడు. సౌలుకు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, ఎష్బయలు పుట్టారు.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
౩౪యోనాతాను కొడుకు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలుకు మీకా పుట్టాడు.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
౩౫మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
౩౬ఆహాజుకు యెహోయాదా పుట్టాడు. యెహోయాదా కొడుకులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ. జిమ్రీకి మోజా పుట్టాడు.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
౩౭మోజాకి బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రాపా. రాపా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
౩౮ఆజేలుకి ఆరుగురు కొడుకులు. వాళ్ళ పేర్లు అజ్రీకాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా, హానాను. వీళ్ళంతా ఆజేలు కొడుకులు.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
౩౯ఆజేలు సోదరుడు ఏషెకు. ఇతనికి ముగ్గురు కొడుకులున్నారు. వీళ్ళలో ఊలాము పెద్దవాడు. రెండోవాడు యెహూషు. మూడోవాడు ఎలీపేలెటు.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
౪౦ఊలాము కొడుకులు విలువిద్యలో ప్రావీణ్యం పొందిన శూరులు. వీళ్ళకు నూట యాభై మంది కొడుకులూ, మనవళ్ళూ ఉన్నారు. వీళ్ళంతా బెన్యామీను గోత్రం వాళ్ళు.

< 1 Chronicles 8 >