< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
Зебадия, Арад, Едер,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
Абдон, Зикри, Ханан,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
Ханания, Елам, Антотия,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.