< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
Hananja, Eelam, Antotia,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.