< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Benjamin nonywolo Bela, wuode makayo, Ashbel wuode mar ariyo, Ahara mar adek,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
Noha mar angʼwen kod Rafa mar abich.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
Yawuot Bela ne gin: Adar, Gera, Abihud,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
Abishua, Naaman, Ahoa,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
Gera, Shefufan kod Huram.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
Magi e joka Ehud mane jotend dhoudi mane odak Geba, to ne odargi otergi Manahath.
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
Naaman, Ahija to gi Gera mane odarogi kendo ne en wuon Uza kod Ahihud.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Yawuowi mane onywolne Shaharaim ei Moab bangʼe kane oseriembo monde, Hushim kod Baara.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
Mane onywolne kod chiege Hodesh, ne gin Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Jeuz, Sakia kod Mirma. Magi ne yawuote mane otelo ne anywolagi.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
To mane onywolne kod chiege ma Hushim, ne gin Abitub kod Elpal.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
Yawuot Elpal ne gin: Eber, Misham, Shemed (mane ogero Ono kod Lod kaachiel gi mier molworogi),
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
to gi Beria kod Shema mane jotend anywola mar jogo mane odak Aijalon kod jogo mane oriembo joma nodak Gath.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
Zebadia, Arad, Eder,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
Mikael, Ishpa kod Joha ne yawuot Beria.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
Zebadia, Meshulam, Hizki, Heber,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
Ishmerai, Izlia kod Jobab ne gin yawuot Elpal,
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
Jakim, Zikri Zabdi,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Elienai, Zilethai, Eliel,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Adaya, Beraya kod Shimrath ne gin yawuot Shimei.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
Hanania, Elam, Anthothija,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
Ifdeya kod Penuel ne gin yawuot Shashak.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
Shamsherai, Sheharia, Athalia,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
Jareshia, Elija kod Zikri ne gin yawuot Jeroham.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
Magi duto ne gin jotend anywola kendo ruodhi kaka ondikgi e nonro mar anywola kendo negidak Jerusalem.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
Jeyel wuon Gibeon ne odak Gibeon. Jaode niluongo ni Maaka,
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
to wuode makayo ne en Abdon, kiluwe gi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
Gedor, Ahio, Zeker
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
kod Mikloth mane wuon Shimea. Gin bende negidak machiegni gi wedegi Jerusalem.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
Ner ne wuon Kish, Kish ne wuon Saulo, to Saulo ne wuon Jonathan, Malki-Shua, Abinadab kod Esh-Baal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
Wuod Jonathan ne en: Merib-Baal mane wuon Mika.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
Ahaz ne wuon Jehoada, Jehoada ne wuon Alemeth, Azmaveth kod Zimri, to Zimri ne wuon Moza.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
Moza nonywolo Binea, Binea nonywolo Rafa, Rafa nonywolo Eliasa, to Eliasa nonywolo Azel.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
Azel ne nigi yawuowi auchiel kendo magi e nying-gi: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadia kod Hanan. Magi duto ne yawuot Azel.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
Yawuot owadgi ma Eshek ne gin: Ulam wuode makayo, Jeush wuode mar ariyo to gi Elifelet mar adek.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
Yawuot Ulam ne thuondi ma jochir mane nyalo tiyo gi atungʼ. Ne gin gi yawuowi gi nyikwayo mangʼeny; giduto ne gin ji mia achiel gi piero abich. Magi duto ne gin joka Benjamin.