< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.