< 1 Chronicles 7 >

1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
А његов син Нон, а његов син Исус.
28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.

< 1 Chronicles 7 >