< 1 Chronicles 7 >

1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
Izsakhár fiai: Thóla, Pua, Jásub és Simron, négyen.
2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
Thóla fiai pedig: Uzzi, Réfája, Jériel, Jakhmai, Jibsám és Sámuel, kik fejedelmek valának az ő atyjaiknak családjaiban. A Thóla fiai erős hadakozók voltak nemzetségökben, kiknek száma Dávid király idejében huszonkétezerhatszáz vala.
3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
Uzzi fiai: Izráhja; és az Izráhja fiai: Mikáel, Obádia, Joel, Issia, öten, a kik mind főemberek valának.
4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
És közöttük nemzetségeik és családjaik szerint harminczhatezer hadakozó férfi volt, mert sok feleségök volt és sok fiuk is.
5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
Ezeknek testvéreik is, Izsakhárnak egész nemzetsége szerint erős hadakozó férfiak valának, nyolczvanhétezeren szám szerint mindenestől.
6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
Benjámin fiai: Bela, Béker és Jediáel, hárman.
7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
Bela fiai: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jérimót és Hiri, öt főember az ő nemzetségökben, erős hadakozó férfiak, a kik megszámláltatván, huszonkétezerharmincznégyen valának.
8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
Béker fiai: Zémira, Joás, Eliézer, Eljoénai, Omri, Jeremót, Abija, Anatót és Alémet; ezek mindnyájan Béker fiai.
9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
Azok megszámláltatván nemzetségeik szerint, családjuk fejei és az erős hadakozó férfiak húszezerkétszázan valának.
10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
Továbbá Jédiáel fia: Bilhán; Bilhán fiai: Jéus, Benjámin, Éhud, Kénaána, Zetán, Társis és Ahisahár.
11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
Ezek mind Jédiáel fiai, családfők, erős hadakozó férfiak, a kik tizenhétezerkétszázan mehetnek vala ki a viadalra.
12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
Ir fiai: Suppim és Khuppim; Húsim Ahernek fia.
13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
Nafthali fiai: Jakhcziel, Gúni, Jéczer, Sallum, a Bilha fiai.
14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
Manasse fiai: Aszriel, kit szüle az ő felesége. Az ő ágyastársa pedig, a Siriabeli asszony szülé Mákirt, a Gileád atyját.
15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
Mákir pedig vevé feleségül Khuppimnak és Suppimnak hugát, kinek neve Maáka. A másiknak neve Czélofhád. Czélofhádnak leányai voltak.
16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
Maáka, a Mákir felesége szüle fiat, a kit neveze Péresnek; annak pedig öcscsét Séresnek. Ennek fiai: Ulám és Rékem.
17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
Ulám fia: Bédán. Ezek a Gileád fiai, ki Mákir fia volt, ki Manasse fia volt.
18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
Az ő huga, Moléket pedig szülé Ishodot, Abiézert és Makhlát.
19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
Semidának fiai voltak: Ahián, Sekem, Likhi és Aniám.
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
Efraim fiai pedig: Sútelákh, kinek fia Béred, ennek fia Táhát, ennek fia Elhada, ennek fia Táhát.
21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
Ennek fia Zábád, ennek fia Sútelákh, Ezer és Elhád. És megölék ezeket a Gáthbeliek, a földnek lakosai; mert alámentek vala, hogy barmaikat elhajtsák.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Efraim azért, az ő atyjok sokáig siratá őket, a kihez elmennek vala az ő atyjafiai, és őt vigasztalják vala.
23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Beméne azért az ő feleségéhez, ki fogada méhében, és szüle fiat, és nevezé Bériának, mivelhogy szerencsétlenség történt az ő házában.
24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
Leánya pedig Seéra vala, a ki alsó és felső Bethoront és Uzen-Seérát építé.
25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
Réfah is az ő fia és Resef; ennek fia Théla, ennek fia Táhán.
26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
Ennek fia Laadán, ennek fia Ammihud, ennek fia Elisáma.
27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
Ennek fia Nún, ennek fia Józsué.
28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
Ezeknek birtokuk és lakóhelyük vala: Béthel és annak mezővárosai; napkeletre Naarán, napenyészetre Gézer és ennek mezővárosai, Sikem és ennek mezővárosai, szinte Gázáig és az ehhez tartozó mezővárosokig;
29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
És a Manasse fiai mellett: Béth-Seán és ennek mezővárosai, Thaanák és ennek mezővárosai, Megiddó és ennek mezővárosai, Dór és ennek mezővárosai. Ezekben laktak az Izráel fiának, Józsefnek fiai.
30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
Áser fiai: Jimnah, Jisvah, Jisvi, Beriha és Szerakh, az ő hugok.
31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
Beriha fiai: Khéber és Malkhiel, a ki Birzávit atyja volt.
32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
Khéber pedig nemzé Jaflétet, Sómert, Hótámot és Suát, az ő hugokat.
33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
Jaflét fiai: Pásák, Bimhál, Asvát; ezek Jaflét fiai.
34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
Sómer fiai: Ahi és Róhega, Jehubba és Arám.
35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
Testvérének, Hélemnek fia vala: Sófákh, Jimna, Séles és Amál.
36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
Sófákh fiai: Suákh, Harnéfer, Suál, Béri és Imra.
37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
Béser, Hód, Samma, Silsa, Itrán és Beéra.
38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
Jéter fiai: Jéfunné, Pispa és Ara.
39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
Ulla fiai: Ara, Hanniel és Risja.
40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
Ezek mind Áser fiai, családfők, válogatott harczosok, a fejedelmek fejei; és megszámláltatván az ő nemzetségök rendje szerint, huszonhatezer harczra képes férfi volt.

< 1 Chronicles 7 >