< 1 Chronicles 7 >
1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
Und die Söhne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier.
2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
Und die Söhne Tolas: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jachmai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Stammhäuser, von Tola, tapfere Männer nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war zur Zeit Davids 22600.
3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
und die Söhne Ussis: Jisrachja. Und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischia, ihrer fünf, lauter Häupter.
4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Stammhäusern, an Kriegstruppen 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Söhne.
5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
Und ihre Brüder in allen Geschlechtern Issaschars waren tapfere Männer; 87000 waren insgesamt eingetragen.
6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
Benjamin: Bela und Becher und Jediael, ihrer drei.
7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
Und die Söhne Belas: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimot und Iri, ihrer fünf, Häupter ihrer Stammhäuser, tapfere Männer: 22034 waren eingetragen.
8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
Und die Söhne Bechers: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abija, Anatot und Alemet: alle diese waren Söhne Bechers,
9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
und das Verzeichnis nach ihren Geschlechtern, den Häuptern ihrer Stammhäuser, ergab an tapferen Männern 20200. Und die Söhne Jediaels: Bilhan.
10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
Und die Söhne Bilhans: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarschisch und Achischachar.
11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
Alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Stammhäuptern, tapfere Männer, 17200, bereit, zum Kriege auszuziehen.
12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
Und Schuppim und Chuppim waren die Söhne Irs; Chuschim die Söhne Achers.
13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
Die Söhne Naphtalis: Jachziel, Guni, Jezer und Schallum, die Söhne der Bilha.
14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
Die Söhne Manasses: Asriel, welchen seine aramäische Nebenfrau gebar; sie gebar Machir, den Vater Gileads.
15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
Und Machir nahm ein Weib von Chuppim und Schuppim, und der Name seiner Schwester war Maacha, und der Name des zweiten Sohnes war Zelophchad, und Zelophchad hatte Töchter.
16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte ihn Peresch; und der Name seines Bruders war Scheresch, und seine Söhne waren Ulam und Rekem.
17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses.
18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
Und seine Schwester Hammolechet gebar Ischhod und Abieser und Machla.
19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
Und die Söhne Semidas waren: Achjan und Sichem und Likchi und Aniam.
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
Und die Söhne Ephraims: Schutelach; und dessen Sohn Bered und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Elada,
21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Sabad und dessen Sohn Schutelach; ferner Eser und Elad. Und es ermordeten sie die Männer von Gat, die Eingeborenen des Landes; denn sie waren hinabgezogen, ihre Herden wegzunehmen.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Brüder, ihn zu trösten.
23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie empfing und gebar einen Sohn, und er nannte seinen Namen Beria, weil Unglück sein Haus getroffen hatte.
24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
Und seine Tochter war Scheera, die baute Betchoron, das untere und das obere, und Ussen-Scheera.
25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
Und Rephach war sein Sohn; dessen Sohn Rescheph und Telach, und dessen Sohn Tachan,
26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammichud, dessen Sohn Elischama,
27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
dessen Sohn Non, dessen Sohn Josua.
28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
Und ihr Eigentum und ihre Wohnungen waren Bethel und seine Dörfer, gegen Aufgang Naaran, gegen Untergang Geser und seine Dörfer, Sichem und seine Dörfer, bis nach Gassa und seinen Dörfern;
29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
und nach der Seite der Söhne Manasses waren Beth-Schean und seine Dörfer, Taanach und seine Dörfer, Megiddo und seine Dörfer, Dor und seine Dörfer. Darin wohnten die Kinder Josephs, des Sohnes Israels.
30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
Und die Söhne Berias: Cheber und Malkiel, das ist der Vater Birsajits.
32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
Und Cheber zeugte Japhlet und Schomer und Chotam und Schua, ihre Schwester.
33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
Und die Söhne Japhlets: Pasach und Bimhal und Aschwat. Das sind die Söhne Japhlets.
34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
Und die Söhne Schemers: Achi und Rohga und Chubba und Aram.
35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
Und der Sohn Helems, seines Bruders: Zophach und Jimna und Schelesch und Amal.
36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
Die Söhne Zophachs: Suach und Charnepher und Schual und Beri und Jimra,
37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jitran und Beera.
38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
Und die Söhne Jeters: Jephunne und Pispa und Ara.
39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
Und die Söhne Ullas: Arach und Channiel und Rizja.
40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
Alle diese waren Söhne Assers, Häupter der Stammhäuser, auserlesene, tapfere Männer, Häupter der Fürsten. Und von ihnen waren eingetragen für den Kriegsdienst 26000 Mann.