< 1 Chronicles 7 >

1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.

< 1 Chronicles 7 >