< 1 Chronicles 7 >

1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
А Исахарови синове бяха: Тола, Фуа, Ясув и Симрон, четирима;
2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
а Толови синове: Озий, Рафаия, Ериил, Ямай, Евсам и Самуил, началници на бащиния им Толов дом, силни и храбри в поколенията им; в дните на Давида, числото им бе двадесет и две хиляди и шестстотин;
3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
а Озиеви синове: Езраия; и Езраиеви синове; Михаил, Авдия, Иоил и Есия, петима, всички началници.
4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
И с тях, според поколенията им, според бащините им домове, имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души; защото имаха много жени и синове.
5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
А братята им, между всичките Исахарови семейства, силни и храбри, всичките преброени според родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.
6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
Вениаминови синове: Вела, Вехер и Едиил, трима;
7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
а Велови синове: Есвон, Озий, Озиил, Еримот и Ирий, петима, началници на бащини домове, силни и храбри, които се преброиха според родословията си; и бяха двадесет и две хиляди и тридесет и четири души;
8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
а Вехерови синове: Земира, Иоас, Илиезер, Елиоинай, Амрий, Еримот, Авия, Анатот и Аламет; всички тия бяха Вехерови синове.
9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
А броят на родословието им, според поколенията им, бе двадесет хиляди и двеста началници на бащините из домове, силни и храбри.
10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
А Едиилов син бе Валаан; а Валаанови синове: Еус, Вениамин, Аод, Ханаана, Зитан, Тарсис и Ахисаар;
11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
всички тия Едиилови потомци, началници на бащини домове, силни и храбри, бяха седемнадесет хиляди и двеста души, които можеха да излизат на война.
12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
А Суфим и Уфим бяха Ирови синове; а Ахиров
13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
Нефталимови синове; Ясиил, Гуний, Есер и Селум внуци на Вала.
14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
Манасиеви синове: Асриил, когото му роди жена му; (а наложницата му сирианката роди Махира Галаадовия баща;
15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
а Махир взе за жена сестрата на Уфама и Суфама, и името на сестра им бе Мааха); а името на втория бе Салпаад; и Салпаад роди дъщеря.
16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
А Махировата жена Мааха роди син и нарече го Фарес; а името на брат му бе Сарес, а името на брата му бе Сарес, е синовете му: Улам и Раким;
17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
и Уламов син бе Ведан. Тия бяха синовете на Галаада, син на Махира, Манасиевия син.
18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
А сестра му Амолехет роди Исуда, Авиезера и Маала.
19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
А Семидови синове бяха Ахиан, Тихем, Ликхий и Аниам.
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
А Ефремови синове: Сутала; негов син, Веред; негов син, Тахат; негов син, Елеада; негов син, Тахат;
21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
негов син, Завад; негов син, Сутала; и Езер и Елеад; а гетските мъже, ги убиха защото бяха слезли да отнемат добитъка им.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат.
23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Сетне влезе при жена си, която зачна и роди син; и нарече го Верия, по причина на нещастието, което се бе случило в дома му;
24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
(а дъщеря му бе Сеера, която съгради долния и горния Веторон и Узен-сеера);
25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
и негов син бе Рефа; негови синове, Ресеф и Тела; негов син, Тахан;
26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
негов син, Ладан; негов син, Амиуд; негов син, Елисама;
27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
негов син, Нави; и негов син, Исус.
28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
А притежанията им и жилищата им бяха Ветил със селата му, и към изток Нааран и към запад Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Газа със селата му;
29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
а, в пределите на Манасиевите потомци, Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му, и Дор със селата му. В тях се заселиха потомците на Иосифа Израилевия син.
30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
Асирови синове: Емна, Есуа, Есуий и Верия, тяхна сестра Сера;
31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
а Вериеви синове бяха: Хевер и Малхиил, който е баща на Вирзавит.
32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
А Хевер роди Яфлета, Сомира и Хотама, и тяхна сестра Суя;
33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
а Яфлетови синове бяха: Фасах, Вимал и Асуат; тия са Яфлетови синове;
34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
а Семирови
35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
а синовете на брата му Елам: Софа, Емна, Селис и Амал;
36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
Софови синове бяха: Суа, Арнефер, Согал, Верий, Емра,
37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
Восор, Од, Сама, Силса, Итран и Веера.
38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
А Етерови синове бяха: Ефоний, Фасфа и Ара.
39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
А Улови синове: Арах, Аниил и Рисия.
40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
Всички тия бяха Асирови потомци, началници на бащини домове, отборни, силни и храбри, главни първенци. И броят им, според родословието им, за военна служба, възлизаше на двадесет и шест хиляди мъже.

< 1 Chronicles 7 >