< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi were Gerson, Caath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 The sons of Caath: Amram, Isaar, Hebron, and Oziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Mary. The sons of Aaron: Nadab and Abiu, Eleazar and Ithamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar beget Phinees, and Phinees beget Abisue,
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 And Abisue beget Bocci, and Bocci begot Ozi.
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 Ozi beget Zaraias, and Zaraias beget Maraioth.
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 And Maraioth beget Amarias, and Amarias beget Achitob.
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 Achitob beget Sadoc, and Sadoc begot Achimaas.
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 Achimaas beget Azarias, Azarias begot Johanan,
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 Johanan beget Azarias. This is he that executed the priestly office in the house which Solomon built in Jerusalem.
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 And Azarias beget Amarias, and Amarias beget Achitob.
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 And Achitob beget Sadoc, and Sadoc beget Sellum,
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 Sellum beget Helcias, and Helcias beget Azarias,
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 Azarias beget Saraias, and Saraias beget Josedec.
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 Now Josedec went out, when the Lord carried away Juda, and Jerusalem, by the hands of Nabuchodonosor.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 So the sons of Levi were Gerson, Caath, and Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 And these are the names of the sons of Gerson: Lobni and Semei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 The sons of Caath: Amram, and Isaar, and Hebron, and Oziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 Of Gerson: Lobni his son, Jahath his son, Zamma his son,
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 Joah his son, Addo his son, Zara his son, Jethrai his son.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Caath, Aminadab his son, Core his son, Asir his son,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 Elcana his son, Abiasaph his son, Asir his son,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Thahath his son, Uriel his son, Ozias his son, Saul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 The sons of Elcana: Amasai, and Achimoth.
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 And Elcana. The sons of Elcana: Sophai his son, Nahath his son,
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elcana his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 The sons of Samuel: the firstborn Vasseni, and Abia.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 And the sons of Merari, Moholi: Lobni his son, Semei his son, Oza his son,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Sammaa his son, Haggia his son, Asaia his son.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 These are they, whom David set over the singing men of the house of the Lord, after that the ark was placed:
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 And they ministered before the tabernacle of the testimony, with singing, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem, and they stood according to their order in the ministry.
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 And these are they that stood with their sons, of the sons of Caath, Hemam a singer, the son of Joel, the son of Sammuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 The son of Elcana, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Thohu,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 The son of Suph, the son of Elcana, the son of Mahath, the son of Amasai,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 The son of Elcana, the son of Johel, the son of Azarias, the son of Sophonias,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 The son of Thahath, the son of Asir, the son or Abiasaph, the son of Core,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 The son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 And his brother Asaph, who stood on his right hand, Asaph the son of Barachias, the son of Samaa.
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 The son of Michael, the son of Basaia, the son of Melchia.
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 The son of Athanai, the son of Zara, the son of Adaia.
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 The son of Ethan, the son of Zamma, the son of Semei.
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 The son of Jeth, the son of Gerson, the son of Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 And the sons of Merari their brethren, on the left hand, Ethan the son of Cusi, the son of Abdi, the son of Meloch,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 The son of Hasabia, the son of Amasai, the son of Helcias,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 The son of Amasai, the son of Boni, the son of Somer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 The son of Moholi, the son of Mud, the son of Merari, the son of Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 Their brethren also the Levites, who were appointed for all the ministry of the tabernacle of the house of the Lord.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 But Aaron and his sons offered burnt offerings upon the altar of holocausts, and upon the altar of incense, for very work of the holy of holies: and to pray for Israel according to all that Moses the servant of God had commanded.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinees his son, Abisue his son,
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 Bocci his son, Ozi his son, Zarahia his son,
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 Meraioth his son, Amarias his son, Achitob his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 Sadoc his son, Achimaas his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 And these are their dwelling places by the towns and confines, to wit, of the sons of Aaron, of the families of the Caathites: for they fell to them by lot.
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 And they gave them Hebron in the land of Juda, and the suburbs thereof round about:
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 And to the sons of Aaron they gave the cities for refuge Hebron, and Lobna, and the suburbs thereof,
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 And Jether and Esthemo, with their suburbs, and Helon, and Dabir with their suburbs:
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 Asan also, and Bethsames, with their suburbs.
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 And out of the tribe of Benjamin: Gabee and its suburbs, Almath with its suburbs, Anathoth also with its suburbs: all their cities throughout their families were thirteen.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 And to the sons of Caath that remained of their kindred they gave out of the half tribe of Manasses ten cities in possession.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 And to the sons of Gerson by their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Aser, and out of the tribe of Nephtali, and out of the tribe of Manasses in Basan, thirteen cities.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 And to the sons of Merari by their families out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, they gave by lot twelve cities.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 And the children of Israel gave to the Levites the cities, and their suburbs.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 And they gave them by lot, out of the tribe of the sons of Juda, and out of the tribe of the sons of Simeon, and out of the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they called by their names.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 And to them that were of the kindred of the sons of Caath, and the cities in their borders were of the tribe of Ephraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 And they gave the cities of refuge Sichem with its suburbs in mount Ephraim, and Gazer with its suburbs,
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 Jecmaan also with its suburbs, and Beth-horon in like manner,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 Helon also with its suburbs, and Gethremmon in like manner,
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 And out of the half tribe of Manasses, Aner and its suburbs, Baalam and its suburbs: to wit, to them that were left of the family of the sons of Caath.
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 And to the sons of Gersom, out of the kindred of the half tribe of Manasses, Gaulon, in Basan, and its suburbs, and Astharoth with its suburbs.
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 Out of the tribe of Issachar, Cedes and its suburbs, and Dabereth with its suburbs;
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 Ramoth also and its suburbs, and Anem with its suburbs.
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 And out of the tribe of Aser: Masal with its suburbs, and Abdon in like manner;
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 Hucac also and its suburbs, and Rohol with its suburbs.
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 And out of the tribe of Nephtali, Cedes in Galilee and its suburbs, Hamon with its suburbs, and Cariathaim, and its suburbs.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 And to the sons of Merari that remained: out of the tribe of Zabulon, Remmono and its suburbs, and Thabor with its suburbs.
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 Beyond the Jordan also over against Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Ruben, Bosor in the wilderness with its suburbs, and Jassa with its suburbs;
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 Cademoth also and its suburbs, and Mephaath with its suburbs;
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 Moreover also out of the tribe of Gad, Ramoth in Galaad and its suburbs, and Manaim with its suburbs;
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 Hesebon also with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< 1 Chronicles 6 >