< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi were Gerson, Caath, and Merari.
레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리요
2 The sons of Caath: Amram, Isaar, Hebron, and Oziel.
그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요
3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Mary. The sons of Aaron: Nadab and Abiu, Eleazar and Ithamar.
아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이며
4 Eleazar beget Phinees, and Phinees beget Abisue,
엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를 낳았고
5 And Abisue beget Bocci, and Bocci begot Ozi.
아비수아는 북기를 낳았고 북기는 웃시를 낳았고
6 Ozi beget Zaraias, and Zaraias beget Maraioth.
웃시는 스라히야를 낳았고 스라히야는 므라욧을 낳았고
7 And Maraioth beget Amarias, and Amarias beget Achitob.
므라욧은 아마랴를 낳았고 아마랴는 아히둡을 낳았고
8 Achitob beget Sadoc, and Sadoc begot Achimaas.
아히둡은 사독을 낳았고 사독은 아히마아스를 낳았고
9 Achimaas beget Azarias, Azarias begot Johanan,
아히마아스는 아사랴를 낳았고 아사랴는 요하난을 낳았고
10 Johanan beget Azarias. This is he that executed the priestly office in the house which Solomon built in Jerusalem.
요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
11 And Azarias beget Amarias, and Amarias beget Achitob.
아사랴는 아마랴를 낳았고 아마랴는 아히둡을 낳았고
12 And Achitob beget Sadoc, and Sadoc beget Sellum,
아히둡은 사독을 낳았고 사독은 살룸을 낳았고
13 Sellum beget Helcias, and Helcias beget Azarias,
살룸은 힐기야를 낳았고 힐기야는 아사랴를 낳았고
14 Azarias beget Saraias, and Saraias beget Josedec.
아사랴는 스라야를 낳았고 스라야는 여호사닥을 낳았으며
15 Now Josedec went out, when the Lord carried away Juda, and Jerusalem, by the hands of Nabuchodonosor.
여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
16 So the sons of Levi were Gerson, Caath, and Merari.
레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리며
17 And these are the names of the sons of Gerson: Lobni and Semei.
게르손의 아들의 이름은 립니와 시므이요
18 The sons of Caath: Amram, and Isaar, and Hebron, and Oziel.
그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요
19 The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.
므라리의 아들들은 말리와 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
20 Of Gerson: Lobni his son, Jahath his son, Zamma his son,
게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요 그 아들은 야핫이요 그 아들은 심마요
21 Joah his son, Addo his son, Zara his son, Jethrai his son.
그 아들은 요아요 그 아들은 잇도요 그 아들은 세라요 그 아들은 여아드래며
22 The sons of Caath, Aminadab his son, Core his son, Asir his son,
그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요 그 아들은 고라요 그 아들은 앗실이요
23 Elcana his son, Abiasaph his son, Asir his son,
그 아들은 엘가나요 그 아들은 에비아삽이요 그 아들은 앗실이요
24 Thahath his son, Uriel his son, Ozias his son, Saul his son.
그 아들은 다핫이요 그 아들은 우리엘이요 그 아들은 웃시야요 그 아들은 사울이며
25 The sons of Elcana: Amasai, and Achimoth.
엘가나의 아들들은 아마새와 아히못이라
26 And Elcana. The sons of Elcana: Sophai his son, Nahath his son,
엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요 그 아들은 나핫이요
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elcana his son.
그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요 그 아들은 엘가나며
28 The sons of Samuel: the firstborn Vasseni, and Abia.
사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요 다음은 아비야며
29 And the sons of Merari, Moholi: Lobni his son, Semei his son, Oza his son,
므라리에게서 난 자는 말리요 그 아들은 립니요 그 아들은 시므이요 그 아들은 웃사요
30 Sammaa his son, Haggia his son, Asaia his son.
그 아들은 시므아요 그 아들은 학기야요 그 아들은 아사야더라
31 These are they, whom David set over the singing men of the house of the Lord, after that the ark was placed:
언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
32 And they ministered before the tabernacle of the testimony, with singing, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem, and they stood according to their order in the ministry.
솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
33 And these are they that stood with their sons, of the sons of Caath, Hemam a singer, the son of Joel, the son of Sammuel,
직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요 요엘은 사무엘의 아들이요
34 The son of Elcana, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Thohu,
사무엘은 엘가나의 아들이요 엘가나는 여로함의 아들이요 여로함은 엘리엘의 아들이요 엘리엘은 도아의 아들이요
35 The son of Suph, the son of Elcana, the son of Mahath, the son of Amasai,
도아는 숩의 아들이요 숩은 엘가나의 아들이요 엘가나는 마핫의 아들이요 마핫은 아마새의 아들이요
36 The son of Elcana, the son of Johel, the son of Azarias, the son of Sophonias,
아마새는 엘가나의 아들이요 엘가나는 요엘의 아들이요 요엘은 아사랴의 아들이요 아사랴는 스바냐의 아들이요
37 The son of Thahath, the son of Asir, the son or Abiasaph, the son of Core,
스바냐는 다핫의 아들이요 다핫은 앗실의 아들이요 앗실은 에비아삽의 아들이요 에비아삽은 고라의 아들이요
38 The son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
고라는 이스할의 아들이요 이스할은 그핫의 아들이요 그핫은 레위의 아들이요 레위는 이스라엘의 아들이며
39 And his brother Asaph, who stood on his right hand, Asaph the son of Barachias, the son of Samaa.
헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요 베레갸는 시므아의 아들이요
40 The son of Michael, the son of Basaia, the son of Melchia.
시므아는 미가엘의 아들이요 미가엘은 바아세야의 아들이요 바아세야는 말기야의 아들이요
41 The son of Athanai, the son of Zara, the son of Adaia.
말기야는 에드니의 아들이요 에드니는 세라의 아들이요
42 The son of Ethan, the son of Zamma, the son of Semei.
아다야는 에단의 아들이요 에단은 심마의 아들이요 심마는 시므이의 아들이요
43 The son of Jeth, the son of Gerson, the son of Levi.
시므이는 야핫의 아들이요 야핫은 게르손의 아들이요 게르손은 레위의 아들이며
44 And the sons of Merari their brethren, on the left hand, Ethan the son of Cusi, the son of Abdi, the son of Meloch,
저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요
45 The son of Hasabia, the son of Amasai, the son of Helcias,
말룩은 하사뱌의 아들이요 하사뱌는 아마시야의 아들이요 아마시야는 힐기야의 아들이요
46 The son of Amasai, the son of Boni, the son of Somer,
힐기야는 암시의 아들이요 암시는 바니의 아들이요 바니는 세멜의 아들이요
47 The son of Moholi, the son of Mud, the son of Merari, the son of Levi.
세멜은 말리의 아들이요 말리는 무시의 아들이요 무시는 므라리의 아들이요 므라리는 레위의 아들이며
48 Their brethren also the Levites, who were appointed for all the ministry of the tabernacle of the house of the Lord.
저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
49 But Aaron and his sons offered burnt offerings upon the altar of holocausts, and upon the altar of incense, for very work of the holy of holies: and to pray for Israel according to all that Moses the servant of God had commanded.
아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
50 And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinees his son, Abisue his son,
아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요 그 아들은 비느하스요 그 아들은 아비수아요
51 Bocci his son, Ozi his son, Zarahia his son,
그 아들은 북기요 그 아들은 웃시요 그 아들은 스라히야요
52 Meraioth his son, Amarias his son, Achitob his son,
그 아들은 므라욧이요 그 아들은 아마랴요 그 아들은 아히둡이요
53 Sadoc his son, Achimaas his son.
그 아들은 사독이요 그 아들은 아히마아스더라
54 And these are their dwelling places by the towns and confines, to wit, of the sons of Aaron, of the families of the Caathites: for they fell to them by lot.
저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
55 And they gave them Hebron in the land of Juda, and the suburbs thereof round about:
저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
56 But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.
그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
57 And to the sons of Aaron they gave the cities for refuge Hebron, and Lobna, and the suburbs thereof,
아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
58 And Jether and Esthemo, with their suburbs, and Helon, and Dabir with their suburbs:
힐렌과 그 들과 드빌과 그 들과
59 Asan also, and Bethsames, with their suburbs.
아산과 그 들과 벧세메스와 그 들이며
60 And out of the tribe of Benjamin: Gabee and its suburbs, Almath with its suburbs, Anathoth also with its suburbs: all their cities throughout their families were thirteen.
또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열셋이었더라
61 And to the sons of Caath that remained of their kindred they gave out of the half tribe of Manasses ten cities in possession.
그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
62 And to the sons of Gerson by their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Aser, and out of the tribe of Nephtali, and out of the tribe of Manasses in Basan, thirteen cities.
게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열세 성을 주었고
63 And to the sons of Merari by their families out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, they gave by lot twelve cities.
므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열두 성을 주었더라
64 And the children of Israel gave to the Levites the cities, and their suburbs.
이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
65 And they gave them by lot, out of the tribe of the sons of Juda, and out of the tribe of the sons of Simeon, and out of the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they called by their names.
유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
66 And to them that were of the kindred of the sons of Caath, and the cities in their borders were of the tribe of Ephraim.
그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
67 And they gave the cities of refuge Sichem with its suburbs in mount Ephraim, and Gazer with its suburbs,
또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
68 Jecmaan also with its suburbs, and Beth-horon in like manner,
욕므암과 그 들과 벧호론과 그 들과
69 Helon also with its suburbs, and Gethremmon in like manner,
아얄론과 그 들과 가드림몬과 그 들이며
70 And out of the half tribe of Manasses, Aner and its suburbs, Baalam and its suburbs: to wit, to them that were left of the family of the sons of Caath.
또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파 중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
71 And to the sons of Gersom, out of the kindred of the half tribe of Manasses, Gaulon, in Basan, and its suburbs, and Astharoth with its suburbs.
게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
72 Out of the tribe of Issachar, Cedes and its suburbs, and Dabereth with its suburbs;
또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
73 Ramoth also and its suburbs, and Anem with its suburbs.
라못과 그 들과 아넴과 그 들을 주었고
74 And out of the tribe of Aser: Masal with its suburbs, and Abdon in like manner;
아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
75 Hucac also and its suburbs, and Rohol with its suburbs.
후곡과 그 들과 르홉과 그 들을 주었고
76 And out of the tribe of Nephtali, Cedes in Galilee and its suburbs, Hamon with its suburbs, and Cariathaim, and its suburbs.
납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
77 And to the sons of Merari that remained: out of the tribe of Zabulon, Remmono and its suburbs, and Thabor with its suburbs.
므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
78 Beyond the Jordan also over against Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Ruben, Bosor in the wilderness with its suburbs, and Jassa with its suburbs;
또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
79 Cademoth also and its suburbs, and Mephaath with its suburbs;
그데못과 그 들과 메바앗과 그 들을 주었고
80 Moreover also out of the tribe of Gad, Ramoth in Galaad and its suburbs, and Manaim with its suburbs;
또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
81 Hesebon also with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
헤스본과 그 들과 야셀과 그 들을 주었더라

< 1 Chronicles 6 >