< 1 Chronicles 3 >
1 Now these were the sons of David that were born to him in Hebron: the firstborn Amnon of Achinoam the Jezrahelitess, the second Daniel of Abigail the Carmelitess.
Questi sono i figli che nacquero a Davide in Ebron: il primogenito Amnòn, nato da Achinoàm di Izreèl; Daniele secondo, nato da Abigàil del Carmelo;
2 The third Absalom the son of Maacha the daughter of Tolmai king of Gessur, the fourth Adonias the son of Aggith,
Assalonne terzo, figlio di Maaca figlia di Talmài, re di Ghesur; Adonia quarto, figlio di Agghìt;
3 The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla, his wife.
Sefatìa quinto, nato da Abitàl; Itràm sesto, figlio della moglie Egla.
4 So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
Sei gli nacquero in Ebron, ove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatrè anni in Gerusalemme.
5 And these sons were born to him in Jerusalem: Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Solomon, four of Bethsabee the daughter of Ammiel.
I seguenti gli nacquero in Gerusalemme: Simèa, Sobàb, Natàn e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl;
6 Jebaar also and Elisama,
inoltre Ibcàr, Elisàma, Elifèlet,
7 And Eliphaleeh, and Noge, and Nepheg, and Japhia,
Noga, Nefeg, Iafia,
8 And Elisama, and Eliada, and Elipheleth, nine:
Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli.
9 All these the sons of David, beside the sons of the concubines: and they had a sister Thamar.
Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamàr era loro sorella.
10 And Solomon’s son was Roboam: whose son Abia beget Asa. And his son was Josaphat,
Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,
11 The father of Joram: and Joram begot Ochozias, of whom was born Joas:
di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas,
12 And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias
di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam,
13 Beget Achaz, the father of Ezechias, of whom was born Manasses.
di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manàsse,
14 And Manasses beget Amen the father of Josias.
di cui fu figlio Amòn, di cui fu figlio Giosia.
15 And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum.
Figli di Giosia: Giovanni primogenito, Ioakìm secondo, Sedecìa terzo, Sallùm quarto.
16 Of Joakim was born Jechonias, and Sedecias.
Figli di Ioakìm: Ieconia, di cui fu figlio Sedecìa.
17 The sons of Jechonias were Asir, Salathiel,
Figli di Ieconia, il prigioniero: Sealtièl,
18 Melchiram, Phadaia, Senneser and Jecemia, Sama, and Nadabia.
Malchiràm, Pedaià, Seneazzàr, Iekamià, Hosamà e Nedabia.
19 Of Phadaia were born Zorobabel and Semei. Zorobabel beget Mosollam, Hananias, and Salomith their sister:
Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.
20 Hasaba also, and Ohol, and Barachias, and Hasadias, Josabhesed, five.
Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli.
21 And the son of Hananias was Phaltias the father of Jeseias, whose son was Raphaia. And his son was Arnan, of whom was born Obdia, whose son was Sechenias.
Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania.
22 The son of Sechenias, was Semeia, whose sons were Hattus, and Jegaal, and Baria, and Naaria, and Saphat, six in number.
Figli di Secania: Semaià, Cattùs, Igheal, Barìach, Naaria e Safàt: sei.
23 The sons of Naaria, Elioenai, and Ezechias, and Ezricam, three.
Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.
24 The sons of Elioenai, Oduia, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johanan, and Dalaia, and Anani, seven.
Figli di Elioenài: Odavià, Eliasìb, Pelaià, Akub, Giovanni, Delaià e Anani: sette.