< 1 Chronicles 25 >
1 Moreover David and the chief. officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun: to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office.
При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
2 Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king.
от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
3 And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Serf, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, six, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.
от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
4 Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
5 All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
6 All these under their father’s hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman.
Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
7 And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight,
И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
8 And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together.
А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
9 And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve.
И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
10 The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve.
третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
11 The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve.
четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
12 The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve.
петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
13 The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve.
шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
14 The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.
седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
15 The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.
осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
16 The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve.
деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
17 The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve.
десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
18 The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve.
единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
19 The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve.
дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
20 The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.
тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
21 The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
22 The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve.
петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
23 The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
24 The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve.
седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
25 The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve.
осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
26 The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve.
деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
27 The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve.
двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
28 The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
29 The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve.
двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
30 The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve.
двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
31 The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve.
и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.