< 1 Chronicles 24 >

1 Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
6 And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 The seventh to Accos, the eighth to Abia,
La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 And the son of Cis, Jeramael.
Hijo de Cis, Jerameel.
30 The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.
Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.

< 1 Chronicles 24 >