< 1 Chronicles 24 >

1 Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 The seventh to Accos, the eighth to Abia,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 And the son of Cis, Jeramael.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.

< 1 Chronicles 24 >