< 1 Chronicles 24 >
1 Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
2 But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
3 And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
4 And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
5 And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
6 And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
7 Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
9 The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
10 The seventh to Accos, the eighth to Abia,
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
11 The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
12 The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
13 The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
14 The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
16 The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
18 The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
19 These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
20 Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
21 Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
22 And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
23 And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
24 The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
25 The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
26 The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
27 The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
28 And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
29 And the son of Cis, Jeramael.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
30 The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
31 And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.