< 1 Chronicles 2 >

1 And these are the sons of Israel: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, and Zabulon,
He aquí los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad, and Aser.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 The sons of Juda: Her, Onan and Sela. These three were born to him of the Chanaanitess the daughter of Sue. And Her the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord, and he slew him.
Hijos de Judá: Er, Onán y Selá. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahvé, que le quitó la vida.
4 And Thamar his daughter in law bore him Phares and Zara. So all the sons of Juda were five.
Tamar, nuera de Judá, le dio Fares y Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 And the sons of Phares, were Hesron and Hamul.
Hijos de Fares: Hesrón y Hamul.
6 And the sons also of Zare: Zamri, and Ethan, and Eman, and Chalchal, and Dara, five in all.
Hijos de Zara: Zimrí, Etán, Hernán, Calcol y Dará. En total, cinco.
7 And the sons of a Charmi: Achar, who troubled Israel, and sinned by the theft of the anathema.
Hijos de Carmí: Acar, que perturbó a Israel por cuanto pecó contra el anatema.
8 The sons of Ethan: Azarias,
Hijo de Etán: Azarías.
9 And the sons of Hesron that were born to him: Jerameel, and Ram, and Calubi.
Hijos que le nacieron a Hesrón: Jerameel, Ram y Calubai.
10 And Ram beget Aminadab, and Aminadab beget Nahasson, prince of the children of Juda.
Ram engendró a Aminadab; Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá.
11 And Nahasson beget Salma, the father of Boot.
Naasón engendró a Salmá; Salmá engendró a Booz;
12 And Boot beget Obed, and Obed beget Isai.
Booz engendró a Obed; Obed engendró a Isaí.
13 And Isai beget Eliab his firstborn, the second Abinadab, the third Simmaa,
Isaí engendró a Eliab, su primogénito; a Abinadab, el segundo; a Simeá, el tercero;
14 The fourth, Nathanael, the fifth Raddai,
a Natanael, el cuarto; a Radai, el quinto;
15 The sixth Asom, the seventh David.
a Osem, el sexto; a David, el séptimo.
16 And their sisters were Sarvia, and Abigail. The sons of Sarvia: Abisai, Joab, and Asael, three.
Las hermanas de ellos fueron Sarvia y Abigail. Hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
17 And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Abigail dio a luz a Amasá. El padre de Amasá fue Jéter, ismaelita.
18 And Caleb the son of Hesron took a wife named Azuba, of whom he had Jerioth: and her sons were Jaser, and Sobab, and Ardon.
Caleb, hijo de Hesrón, tuvo hijos de Asubá, su mujer, y también de Yeriot. He aquí los hijos de (Asubá): Jéser, Sobab y Ardón.
19 And when Azuba was dead, Caleb took to wife Ephrata: who bore him Hur.
Murió Asubá, y Caleb tomó por mujer a Efrata, de la cual le nació Hur.
20 And Hur beget Uri: and Uri beget Bezeleel.
Hur engendró a Urí, y Urí engendró a Bezalel.
21 And afterwards Hesron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and took her to wife when he was threescore years old: and she bore him Segub.
Después llegó Hesrón a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer, teniendo él ya sesenta años; de ella le nació Segub.
22 And Segub beget Jair, and he had three and twenty cities in the land of Galaad.
Segub engendró a Jaír, el cual tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
23 And he took Gessur, and Aram the towns of Jair, and Canath, and the villages thereof, threescore cities. All these, the sons of Machir father of Galaad.
Y quitó a los gesureos y sirios las villas de Jaír, juntamente con Kenat y sus aldeas; sesenta ciudades. Todos estos eran hijos de Maquir, padre de Galaad.
24 And when Hesron was dead, Caleb went in to Ephrata. Hesron also had to wife Abia who bore him Ashur the father of Thecua.
Después de la muerte de Hesrón en Caleb-Efrata, Abiá, mujer de Hesrón, dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
25 And the sons of Jerameel the firstborn of Hesron, were Ram his firstborn, and Buna, and Aram, and Asom, and Achia.
Los hijos de Jerameel, primogénito de Hesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orem, Osem y Ahías.
26 And Jerameel married another wife, named Atara, who was the mother of Onam.
Jerameel tuvo otra mujer, que se llamaba Atará, la cual fue madre de Onam.
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerameel, were Moos, Jamin, and Achar.
Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maas, Jamín y Équer.
28 And Onam had sons Semei, and Jada. And the sons of Semei: Nadab, and Abisur.
Los hijos de Onam fueron Samai y Jada; los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 And the name of Abisur’s wife was Abihail, who bore him Ahobban, and Molid.
La mujer de Abisur se llamaba Abihaíl, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
30 And the sons of Nadab were Saled, and Apphaim. And Saled died without children.
Hijos de Nadab: Séled y Apaim. Séled murió sin hijos.
31 But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi beget Sesan. And Sesan beget Oholai.
Hijo de Apaim: Isí. Hijo de Isí: Sesán. Hijo de Sesán: Ahlai.
32 And the sons of Jada the brother of Semei: Jether and Jonathan. And Jether also died without children.
Hijos de Jadá, hermano de Samai: Jéter y Jonatán. Jéter murió sin hijos.
33 But Jonathan beget Phaleth, and Ziza, These were the sons of Jerameel.
Hijos de Jonatán: Félet y Zaza. Estos son los hijos de Jerameel.
34 And Sesan had no sons, but daughters and a servant an Egyptian, named Jeraa.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas; y tenía un siervo egipcio que se llamaba Jarhá.
35 And he gave him his daughter to wife: and she bore him Ethei.
Y dio Sesán una hija suya a Jarhá, su siervo, por mujer, la cual dio a luz a Atai.
36 And Ethei begot Nathan, and Nathan beget Zabad.
Atai engendró a Natán; Natán engendró a Zabad;
37 And Zabad beget Ophlal, and Ophlal beget Obed.
Zabad engendró a Eflal; Eflal engendró a Obed;
38 Obed beget Jehu, Jehu beget Azarias.
Obed engendró a Jehú; Jehú engendró a Azarías;
39 Azarias beget Helles, and Helles begot Elasa.
Azarías engendró a Heles; Heles engendró a Elasá:
40 Elasa beget Sisamoi, Sisamoi beget Sellum,
Elasá engendró a Sismai; Sismai engendró a Sallum;
41 Sellum beget Icamia, and Icamia begot Elisama.
Sallum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisamá.
42 Now the sons of Caleb the brother of Jerameel were Mesa his firstborn, who was the father of Siph: and the sons of Maresa father of Hebron.
Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa, su primogénito, el cual fue padre de Cif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron, Core, and Thaphua, and Recem, and Samma.
Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Réquem y Sema.
44 And Samma beget Raham, the father of Jercaam, and Recem beget Sammai.
Sema engendró a Ráham, padre de Jorqueam; Réquem engendró a Samai.
45 The son of Sammai, Maon: and Maon the father of Bethsur.
Hijo de Samai: Maón; y Maón fue padre de Betsur.
46 And Epha the concubine of Caleb bore Haran, and Mesa, and Gezez. And Haran beget Gezez.
Efá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Harán, Mosá y Gasés. Harán engendró a Gases.
47 And the sons of Jahaddai, Rogom, and Joathan, and Gesan, and Phalet, and Epha, and Saaph.
Hijos de Jahadai: Régem, Jotam, Gesan, Félet, Efá y Sáaf.
48 And Maacha the concubine of Caleb bore Saber, and Tharana.
Maacá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Séber y Tirhaná.
49 And Saaph the father of Madmena beget Sue the father of Machbena, and the father of Gabaa. And the daughter of Caleb was Achsa.
Dio a luz también a Sáaf, padre de Madmaná, y a Sevá, padre de Macbená y padre de Gabaá. Hija de Caleb fue Acsá.
50 These were the sons of Caleb, the son of Hur the firstborn of Ephrata, Sobal the father of Cariathiarim.
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Kiryatyearim;
51 Salma the father of Bethlehem, Hariph the father of Bethgader.
Salmá, padre de Betlehem; Haref, padre de Betgader.
52 And Sobal the father of Cariathiarim had sons: he that saw half of the places of rest.
Sobal, padre de Kiryatyearim, tuvo estos hijos: Haroé y Hasihammenuhot.
53 And of the kindred of Cariathiarim, the Jethrites, and Aphuthites, and Semathites, and Maserites. Of them came the Saraites, and Esthaolites.
Las familias de Kiryatyearim fueron: los Itreos, los Puteos, los Sumateos y los Misraítas. De ellos salieron los Soratitas y los Estaolitas.
54 The sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.
Hijos de Salmá: Betlehem y los Netofateos, Atarot-Bet-Joab y Hasihammanahti, sarateo.
55 And the families of the scribes that dwell in Jabes, singing and making melody, and abiding in tents. These are the Cinites, who came of Calor (Chamath) father of the house of Rechab,
Las familias de los escribas que habitaban en Jabés, fueron los Tirateos, los Simateos y los Sucateos. Estos son los Cineos, descendientes de Hamat, padre de la casa de Recab.

< 1 Chronicles 2 >