< 1 Chronicles 14 >
1 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
Potom poslal Chíram král Tyrský posly k Davidovi, a dříví cedrového a zedníky i tesaře, aby stavěli jemu dům.
2 And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, and that his kingdom was exalted over his people Israel.
I poznal David, že ho potvrdil Hospodin za krále nad Izraelem, a že zvýšil království jeho pro lid svůj Izraelský.
3 And David took other wives in Jerusalem: and he beget sons, and daughters.
Pojal pak David ještě ženy v Jeruzalémě, a zplodil David více synů a dcer.
4 Now these are the names of them that were born to him in Jerusalem: Samua, and Sobad, Nathan, and Solomon,
A tato jsou jména těch, kteříž se jemu zrodili v Jeruzalémě: Sammua, Sobab, Nátan a Šalomoun,
5 Jebahar, and Elisua, and Eliphalet,
Též Ibchar, Elisua, Elfelet,
6 And Noga, and Napheg, and Japhia,
Za tím Noga, Nefeg, Jafia,
7 Elisama. and Baaliada, and Eliphalet.
Elisama, Beeliada a Elifelet.
8 And the Philistines hearing that David was anointed king over all Israel, went all up to seek him: and David heard of it, and went out against them.
V tom uslyšavše Filistinští, že by pomazán byl David za krále nade vším Izraelem, vytáhli všickni Filistinští hledati Davida. O čemž uslyšav David, vytáhl proti nim.
9 And the Philistines came and spread themselves in the vale of Raphaim.
Nebo když Filistinští přišli, a rozprostřeli se v údolí Refaim,
10 And David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand.
Radil se David s Bohem, řka: Potáhnu-li proti Filistinským, a dáš-li je v ruku mou? Odpověděl jemu Hospodin: Táhni, a dám je v ruku tvou.
11 And when they were come to Baalpharasim, David defeated them there, and he said: God hath divided my enemies by my hand, as waters are divided: and therefore the name of that place was called Baalpharasim.
Tedy vtrhli do Balperazim. I porazil je tam David a řekl: Protrhlť jest Bůh nepřátely mé rukou mou, jako vody protrhují břehy. A protož nazváno jméno místa toho Balperazim.
12 And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Nebo nechali tam bohů svých. I přikázal David, aby je spálili.
13 Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
Ale Filistinští sebravše se znovu, rozprostřeli se v tom údolí.
14 And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees.
Pročež David radil se opět s Bohem. I řekl jemu Bůh: Nepřistupuj k nim po zadu; odvrať se od nich, abys na ně trefil naproti moruším.
15 And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou go out to battle. For God is gone out before thee to strike the army of the Philistines.
A když uslyšíš, že šustí vrchové moruší, tedy vytáhneš k bitvě; nebo vyšel Bůh před tebou, aby porazil vojska Filistinská.
16 And David did as God had commanded him, and defeated the army of the Philistines, slaying them from Gabaon to Gazera.
I učinil David tak, jakž mu byl přikázal Bůh, a porazili vojska Filistinská od Gabaon až do Gázera.
17 And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear him.
A tak rozešla se pověst o Davidovi do všech zemí, a způsobil Hospodin to, že se ho báli všickni národové.