< Romans 6 >
1 What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
WHAT, then, shall we say, Let us remain in sin, that grace may abound?
2 Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?
Not so. For how shall they who are dead to sin live yet in it?
3 Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?
Or do you not know, that they who have been baptized into Jeshu Meshiha, into his death have been baptized?
4 We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life.
For we are buried with him by baptism into death; that as Jeshu Meshiha arose from among the dead by the glory of his Father, so also we in a new life shall walk.
5 For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
For if together we have been planted with him in the likeness of his death, so also in his resurrection shall we be.
6 knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
For we know that our old man is crucified with him, that the body of sin might be abolished, that more we should not serve sin.
7 For he that has died is justified from sin.
For he who is dead is set free from sin.
8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
If then we are dead with the Meshiha, we believe that with him, with the Meshiha, we shall live:
9 knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
for we know that the Meshiha rose from among the dead, and no more dieth, nor hath death dominion over him.
10 For in that he has died, he has died to sin once for all; but in that he lives, he lives to God.
For he who died on account of sin died once, and he who liveth liveth unto Aloha;
11 So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
so also reckon yourselves to be dead unto sin, and alive unto Aloha by our Lord Jeshu Meshiha.
12 Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
Let not sin then reign in your dead body, as that you may obey the lusts of it:
13 Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
nor prepare your members the instruments of iniquity unto sin, but prepare yourselves for Aloha, as men who from the dead have been made alive, and your members instruments to be for the righteousness of Aloha.
14 For sin shall not have dominion over you, for ye are not under law but under grace.
For sin shall not rule over you; for you are not under law, but under grace.
15 What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
What, then, shall we sin, because we are not under law, but under grace? Not so.
16 Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Know you not, that to whomsoever you prepare yourselves to obey him unto service, of him you are the servants, of him whom you obey; whether of sin, or of the hearing of the ear of righteousness?
17 But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
But praise to Aloha that you were the servants of sin, but have obeyed from the heart the form of doctrine to which you have been delivered.
18 Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
And when you were made free from sin, you became obedient to righteousness.
19 I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
As among men I speak, because of the infirmity of your flesh, that as you have prepared your members for the service of uncleanness and of iniquity, so also now prepare ye your members for the service of righteousness and of holiness.
20 For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
For when you were the servants of sin, you were free from righteousness.
21 What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them [is] death.
And what product had you then from that of which to-day you are ashamed? For the end of it is death.
22 But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life. (aiōnios )
And now made free from sin, and become servants to Aloha, you have holy fruits, of which the end is the life of eternity. (aiōnios )
23 For the wages of sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death; and the gift of Aloha the life of eternity by our Lord Jeshu Meshiha. (aiōnios )