< Romans 2 >
1 Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
There is therefore no excuse for thee, O man, that judgest thy neighbor; for by judging thy neighbor, thou condemnest thyself; for thou that judgest, dost practise the same things.
2 But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
And we know that the judgment of God is in accordance with truth, in regard to those who practise these things.
3 And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment of God?
And what thinkest thou, O man, that judgest those who practise these things, while practising them thyself, that thou wilt escape the judgment of God?
4 or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
Or wilt thou abuse the riches of his benevolence, and his long suffering, and the opportunity which he giveth thee? And dost thou not know, that the benevolence of God should bring thee to repentance?
5 but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
But, because of the hardness of thy unrepenting heart, thou art treasuring up a store of wrath against the day of wrath, and against the revelation of the righteous judgment of God:
6 who shall render to each according to his works:
who will recompense to every man, according to his deeds;
7 to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal. (aiōnios )
to them who, by perseverance in good works, seek for glory and honor and immortality, to them he will give life eternal; (aiōnios )
8 But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
but to them who are obstinate and obey not the truth, but obey iniquity, to them he will retribute wrath and ire.
9 tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
And tribulation and anguish will be to every man that doeth evil; to the Jews first, and also to the Gentiles:
10 but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
but glory and honor and peace to every one that doeth good; to the Jews first, and also to the Gentiles.
11 for there is no acceptance of persons with God.
For there is no respect of persons with God:
12 For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
for those without law, who sin, will also perish without law; and those under the law, who sin, will be judged by the law,
13 (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
(for not the hearers of the law, are righteous before God; but the doers of the law are justified;
14 For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
for if Gentiles who have not the law, shall, by their nature, do the things of the law; they, while without the law, become a law to themselves:
15 who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves; )
and they show the work of the law, as it is inscribed on their heart; and their conscience beareth testimony to them, their own reflections rebuking or vindicating one another, )
16 in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
in the day in which God will judge the secret actions of men, as my gospel teacheth, by Jesus the Messiah.
17 But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
But if thou, who art called a Jew, and reposest thyself on the law, and gloriest in God,
18 and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
that thou knowest his good pleasure, and discernest obligations, because thou art instructed in the law;
19 and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
and hast confidence in thyself, that thou art a guide to the blind, and a light to them who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
and an instructor of those lacking knowledge, and a preceptor to the young; and thou hast the appearance of knowledge and of verity in the law:
21 thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
Thou therefore, who teachest others, teachest thou not thyself? And thou who teachest that men must not steal, dost thou steal?
22 thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
And thou who sayest, Men must not commit adultery, dost thou commit adultery? And thou who contemnest idols, dost thou plunder the sanctuary?
23 thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
And thou who gloriest in the law, dost thou, by acting contrary to the law, insult God himself?
24 For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
For, the name of God, as it is written, is reviled among the Gentiles on your account.
25 For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
For circumcision profiteth, indeed, if thou fulfillest the law: but if thou departest from the law, thy circumcision becometh uncircumcision.
26 If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
And if uncircumcision should keep the precepts of the law, would not that uncircumcision be accounted as circumcision?
27 and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
And the uncircumcision, which from its nature fulfilleth the law, will judge thee; who, with the scripture, and with circumcision, transgressest against the law.
28 For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
For he is not a Jew, who is so in what is external: nor is that circumcision, which is visible in the flesh.
29 but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
But he is a Jew, who is so in what is hidden: and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter, whose praise is not from men, but from God.