< Romans 2 >
1 Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Wherefore thou hast no excuse, O man, who judgest thy neighbour; for in that for which thou judgest thy neighbour, thou condemnest thyself; for in those which thou judgest, thou also art conversant.
2 But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
AND we know what is the judgment of Aloha in truth against them who in these things converse.
3 And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment of God?
But thinkest thou, O man, who judgest them who in these converse, while thou also conversest in them, that thou wilt escape the judgment of Aloha?
4 or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
Or upon the riches of his goodness, and upon his long-suffering, and upon the space he giveth thee, presumest thou? and knowest not that the goodness of Aloha unto repentance leadeth thee?
5 but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
Yet, through the hardness of thy unrepenting heart, layest thou up the treasure of wrath for the day of wrath, and the revelation of the just judgment of Aloha,
6 who shall render to each according to his works:
who rendereth to every man according to his works.
7 to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal. (aiōnios )
To them who seek, in perseverance of good works, glory and honour and incorruption, he giveth eternal life; (aiōnios )
8 But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
but to them who are rebellious, and obey not the truth, but unrighteousness obey, he will render wrath and indignation
9 tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
and affliction and distress, upon every man who worketh evils; to Jihudoyee first, and to Aramoyee;
10 but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
but glory and honour and peace to every one who worketh good, to the Jihudoya first, and also to the Aramoya;
11 for there is no acceptance of persons with God.
for there is no acceptance of faces with Aloha.
12 For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
For they who without the law have sinned, without the law also will perish: and they who in the law have sinned, by the law will be judged.
13 (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
For not the hearers of the law are righteous before Aloha, but the doers of the law are justified.
14 For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
FOR if the Gentiles, who have not the law, from their nature shall perform the law, these, while not having the law, unto themselves become a law.
15 who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves; )
And these show the work of law written upon their hearts, and their conscience testifieth of them, while their reasonings accuse or excuse one another;
16 in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
in the day when Aloha judgeth the secrets of men according to my gospel by Jeshu Meshiha.
17 But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
But if thou (who) a Jihudoya art called, and reposest on the law, and boastest in Aloha,
18 and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
because thou knowest his will, and distinguishest the things that are fitting, because thou art learned from the law;
19 and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
and confidest upon thyself that thou art a guide of the blind, and a light to those who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
and an instructor of the wanting-in-mind, and a teacher of children, and hast a type of knowledge and of truth in the law:
21 thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
Thou, then, who teachest others, dost thou not teach thyself? and who preachest that men should not steal, dost thou steal?
22 thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
and who sayest they should not commit adultery, dost thou commit adultery? And thou who condemnest idols, dost thou despoil the sanctuary?
23 thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
And thou who boastest of the law, in this that thou transgressest against the law, Aloha himself despisest thou?
24 For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
For the name of Aloha through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
25 For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
For circumcision profiteth, if thou accomplish the law; but if thou transgress the law, thy circumcision is become uncircumcisedness.
26 If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
But if the uncircumcision shall keep the commandment of the law, is not uncircumcisedness reckoned to him (as) circumcision?
27 and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
And the uncircumcision, who by nature accomplishes the law will judge thee, who with the scripture and with circumcision, transgressest against the law.
28 For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
FOR it is not in outwardness that he is a Jihudoya nor is that which is seen in the flesh circumcision:
29 but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
but he is a Jihudoya who is one in inwardness; and circumcision is that which is of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from the sons of men, but from Aloha.