< Psalms 99 >

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
IEOWA ta kotin kakaunda; kainok kan kin rerer; a kotikot nan pung en Kerup akan, sappa kin mokimokid.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Ieowa me lapalap nan Sion, o lapalap melel sang wei kan karos.
3 They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! —
Ren kapinga mar omui, me lapalap o kalom, i me saraui.
4 And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
O manaman en Nanmarki me kin pok ong me pung. Kom kotin katengedier tiak pung. Komui me kotin wiadar me pung o inen nan kadaudok en Iakop.
5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
Kapinga Ieowa atail Kot o poridier ong ni utipa, pwe i me saraui!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.
Moses o Aron kisan sapwilim a samero kan o Samuel nan pung en ir, me kin likwir ong mar a, re likwir wonger Ieowa, i ap kotin mangi ir.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
A kotin masan ong irail sang nan ur en tapok; irail peiki ong a masan o kusoned akan, me a kotiki ong irail er.
8 Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
Ieowa at Kot, kom kotin sapeng irail er. Maing Kot kom kotin maki ong irail er, o kotin depuk ong ir ar sapung kan.
9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
Kapinga Ieowa atail Kot, o poridier ni sapwilim a nana saraui, pwe Ieowa atail Kot me saraui.

< Psalms 99 >