< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
Ein Lied. - Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, dem Wundertäter, dem seine Rechte hilft, sein heiliger Arm!
2 Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
Der Herr hat seinen Sieg verkündet, und vor der Heiden Augen offenbarte er sein Heil,
3 He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
der Huld und Treue eingedenk zum Heil des Hauses Israels. Der Erde Enden alle sahen unseres Gottes Sieg.
4 Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
Entgegenjauchze alle Welt dem Herrn! Frohlocket! jubelt! Singt!
5 Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
Lobsingt dem Herrn mit Zitherklang, mit Zitherklang und mit Gesang!
6 With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
Mit Hörnern und Posaunenschall, mit Jubel vor dem König, vor dem Herrn!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Das Meer und was es füllt, erbrause, die Welt und die drauf wohnen!
8 Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
Die Ströme sollen Beifall klatschen,
9 Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
die Berge allzumal frohlocken vor dem Herrn, wenn er die Welt zu richten kommt! - Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt, nach Billigkeit die Völker.

< Psalms 98 >