< Psalms 96 >
1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Mwimbieni Bwana wimbo mpya; mwimbieni Bwana dunia yote.
2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Mwimbieni Bwana, lisifuni jina lake; tangazeni wokovu wake siku baada ya siku.
3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Tangazeni utukufu wake katikati ya mataifa, matendo yake ya ajabu miongoni mwa mataifa yote.
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Kwa kuwa Bwana ni mkuu mwenye kustahili kusifiwa kuliko wote; yeye ni wa kuogopwa kuliko miungu yote.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Kwa maana miungu yote ya mataifa ni sanamu, lakini Bwana aliziumba mbingu.
6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
Fahari na enzi viko mbele yake; nguvu na utukufu vimo patakatifu pake.
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Mpeni Bwana, enyi jamaa za mataifa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; leteni sadaka na mje katika nyua zake.
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake; dunia yote na itetemeke mbele zake.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
Katikati ya mataifa semeni, “Bwana anatawala.” Ulimwengu ameuweka imara, hauwezi kusogezwa; atawahukumu watu kwa uadilifu.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Mbingu na zishangilie, nchi na ifurahi; bahari na ivume, na vyote vilivyomo ndani yake;
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
mashamba na yashangilie, pamoja na vyote vilivyomo ndani yake. Kisha miti yote ya msituni itaimba kwa furaha;
13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
itaimba mbele za Bwana kwa maana anakuja, anakuja kuihukumu dunia. Ataihukumu dunia kwa haki, na mataifa katika kweli yake.