< Psalms 96 >

1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.

< Psalms 96 >