< Psalms 96 >
1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.