< Psalms 96 >

1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Rəbbə yeni bir ilahi oxuyun, Ey bütün dünya, Rəbbə ilahi oxuyun,
2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
İsminə alqış edin, Rəbbə ilahi oxuyun, Xilaskar olduğunu hər gün müjdələyin.
3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Ehtişamını millətlərə elan edin, Xariqələrini bütün xalqlara bəyan edin!
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Axı Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, O bütün allahlardan daha zəhmlidir.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Bütün özgə xalqların allahları bütlərdir, Lakin göyləri yaradan Rəbdir.
6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
Ehtişam və əzəmət hüzurundadır, Müqəddəs məkanında gözəlliklə qüdrət var.
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Ey xalqların tayfaları, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin,
8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Adına layiq izzəti Rəbbə verin, Həyətinə girib təqdimlər verin.
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin, Ey bütün dünya, Onun hüzurunda lərzəyə gəlin!
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
Millətlərə belə elan edin: «Rəbb hökmranlıq edir, O, dünyanı sarsılmaz və möhkəm qurub, O, insafla xalqların hökmünü verəcək».
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Göylər sevinsin, yer üzü şad olsun, Dənizin və dənizdəki canlıların səsi ucalsın,
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
Çöllər və çöldə yaşayanlar fərəhlənsin, Meşədəki bütün ağaclar mədh söyləsin
13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
Rəbbin hüzurunda! O gəlir, dünyanın hökmünü vermək üçün gəlir, Yer üzünün hökmünü ədalətlə, Xalqların hökmünü həqiqətlə verəcək!

< Psalms 96 >