< Psalms 95 >
1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Kélinglar, Perwerdigarni yangritip küyleyli, Nijatliqimiz bolghan Qoram Téshimizgha tentene qilayli!
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Teshekkürler bilen uning aldigha kéleyli, Uninggha küyler bilen tentene qilayli!
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Chünki Perwerdigar — büyük bir ilahtur, Pütkül ilahlar üstidiki büyük bir Padishahtur.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
Yerning tegliri Uning qolididur, Taghlarning choqqilirimu Uningkidur.
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Déngiz Uningki, U uni yaratqan; Quruqluqni Uning qolliri shekillendürdi.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Kélinglar, Uninggha bash urup sejde qilayli, Perwerdigar Yaratquchimiz aldida tiz pükeyli!
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Chünki U bizning Xudayimizdur, Biz bolsaq Uning yayliqidiki xelq, Uning qoli baqidighan qoylarmiz. Bügün, eger Uning awazini anglisanglar,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
Eyni chaghlarda Meribahda bolghandek, chöl-bayawandiki Massahda bolghan kündek, Yürikinglarni jahil qilmanglar!
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Mana shu yerde ata-bowiliringlar Méni sinidi, ispatlidi hem qilghinimni kördi.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Men qiriq yil shu dewrdin bizar bolup: — «Bular könglide adashqan bir xelqtur, Méning yollirimni héch bilip yetmigen» — dédim.
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
Shunga Men ghezeplinip qesem ichip: — «Ular hergiz Méning aramgahimgha kirmeydu» — dédim.