< Psalms 95 >

1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Acerquémonos a Él con alabanzas, y con cantos gocémonos en su presencia.
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Porque Yahvé es un gran Dios, y un rey más grande que todos los dioses.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
En sus manos están las profundidades de la tierra y son suyas las cumbres de las montañas.
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Suyo es el mar, pues Él lo hizo, y el continente, que plasmaron sus manos.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Venid, adoremos e inclinémonos; caigamos de rodillas ante Yahvé que nos creó.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Porque Él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo que Él alimenta, y las ovejas que Él cuida. Ojalá oyerais hoy aquella voz suya:
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
“No endurezcáis vuestros corazones como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
cuando vuestros padres me provocaron poniéndome a prueba aunque habían visto mis obras.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Durante cuarenta años me dio asco aquella generación y dije: “Son un pueblo de corazón extraviado, no han conocido mis caminos.”
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
Por eso, indignado, juré: “No entrarán en mi reposo.”

< Psalms 95 >