< Psalms 95 >

1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.

< Psalms 95 >