< Psalms 95 >

1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Laus Cantici ipsi David. Venite, exultemus Domino: iubilemus Deo salutari nostro:
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Præoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus ei.
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Quoniam Deus magnus Dominus: et Rex magnus super omnes deos.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
Quia in manu eius sunt omnes fines terræ: et altitudines montium ipsius sunt.
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud: et siccam manus eius formaverunt.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Venite adoremus, et procidamus: et ploremus ante Dominum, qui fecit nos.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Quia ipse est Dominus Deus noster: et nos populus pascuæ eius, et oves manus eius.
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra;
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Sicut in irritatione secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri, probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Psalms 95 >