< Psalms 95 >
1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
so daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!