< Psalms 95 >

1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Gəlin Rəbbi mədh edək, Bizi qurtaran Qayaya sevincdən cuşa gələrək nida edək,
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Şükür edərək hüzuruna gedək, Cuşa gəlib ilahilərlə Ona nida edək!
3 For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
Axı Rəbb böyük Allahdır, Bütün allahlar üzərində əzəmətli Padşahdır.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
Yerin dərin qatları Onun əlindədir, Həm də dağların zirvələri Onundur,
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Onunkudur dəniz, Özü yaratmış, Torpağı əlləri qurmuş!
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Gəlin Ona səcdə edək, əyilək, Bizi yaradan Rəbbin hüzurunda diz çökək.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Çünki O, Allahımızdır, Biz Onun otlağının xalqıyıq, Əlinin altındakı sürüsüyük. Əgər bu gün Onun səsini eşitsəniz,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
«Qoy ürəkləriniz Merivada olduğunuz kimi, Səhradakı Massada keçən gündə olduğu kimi inadkar olmasın.
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Orada atalarınız Məni sınadılar, Əməllərimi görsələr də, Məni yoxladılar.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Qırx il o nəsildən zəhləm getdi. Dedim: “Onlar azğın ürəkli xalqdır, Yollarımı tanımır”.
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
Buna görə qəzəblənib and içmişəm: “Onlar Mənim rahatlıq diyarıma girməyəcəklər”».

< Psalms 95 >