< Psalms 94 >

1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿ No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.

< Psalms 94 >