< Psalms 94 >
1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
¡Oh Dios vengador, Yahvé, Dios de las venganzas, muéstrate!
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Levántate, glorioso, oh Juez del mundo; da a los soberbios lo que merecen.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
¿Hasta cuándo los malvados, Yahvé? ¿Hasta cuándo los malvados triunfarán,
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
proferirán necedades con lenguaje arrogante, se jactarán todos de sus obras inicuas?
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
Oprimen a tu pueblo, Yahvé, y devastan tu heredad;
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
asesinan a la viuda y al extranjero, y matan a los huérfanos.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Y dicen: “El Señor no lo ve, el Dios de Jacob nada sabe.”
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Entendedlo, oh necios entre todos; insensatos, sabedlo al fin:
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Aquel que plantó el oído ¿no oirá Él mismo? Y el que formó el ojo ¿no verá?
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
El que castiga a las naciones ¿no ha de pedir cuentas? Aquel que enseña al hombre ¿ (no tendrá) conocimiento?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Dichoso el hombre a quien Tú educas, oh Yah, el que Tú instruyes mediante tu Ley,
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
para darle tranquilidad en los días aciagos, hasta que se cave la fosa para el inicuo.
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Puesto que Yahvé no desechará a su pueblo, ni desamparará su heredad,
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
sino que volverá a imperar la justicia, y la seguirán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
¿Quién se levantará en mi favor contra los malhechores? ¿Quién se juntará conmigo para oponerse a los malvados?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Cuando pienso: “Mi pie va a resbalar”, tu misericordia, Yahvé, me sostiene.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Cuando las ansiedades se multiplican en mi corazón, tus consuelos deleitan mi alma.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
¿Podrá tener comunidad contigo la sede de la iniquidad, que forja tiranía bajo apariencia legal?
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Asalten ellos el alma del justo, y condenen la sangre inocente;
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
Él hará que su perversidad caiga sobre ellos mismos; y con su propia malicia los destruirá, los exterminará Yahvé, nuestro Dios.