< Psalms 94 >
1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Heimskingjar!
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
og því agar hann okkur til góðs.
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.