< Psalms 94 >

1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.

< Psalms 94 >