< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Dwom a wɔto no Homeda. Eye sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo anuonyam, Ɔsorosoroni,
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
na wɔpae mu ka wʼadɔe anɔpa ne wo nokware anadwo,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
wɔ hama du sanku so ne sankuten nnwom mu.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Awurade, wo nneyɛe ma mʼani gye; mede anigye to nnwom, wo nsa ano nnwuma nti.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Awurade, wo nnwuma yɛ akɛse, na wo nyansa mu dɔ!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Agyimifo nnim na nkwaseafo nte ase,
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
amumɔyɛfo benyin sɛ sare na abɔnefo bɛyɛ frɔmfrɔm de, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Na wo Awurade, wɔayɛ wo ɔkɛse afebɔɔ.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Awurade, ampa ara, wʼatamfo bɛyera; na wɔbɛhwete abɔnefo nyinaa.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Woama me ahoɔden te sɛ ɛko; woahwie ngohuam papa agu me so.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Mahu mʼatamfo nkogu a wɔadi, mate sɛnea mʼatamfo atirimɔdenfo aguan afi akono.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Atreneefo bɛyɛ frɔmfrɔm te sɛ abedua, wobenyin sɛ Lebanon sida;
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
nea wɔadua wɔ Awurade fi, wobenyin frɔmfrɔm wɔ yɛn Nyankopɔn adiwo hɔ.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Wɔbɛkɔ so asow aba, onyinkyɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔtreneeni; ɔyɛ me botan, na atirimɔdensɛm biara nni ne mu.”