< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.