< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Ein Psalmlied. Für den Sabbattag. Gut ist's, dem HERRN zu danken und zu singen deinem Namen, du Höchster;
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Treue zu verkünden,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
auf der zehnsaitigen Laute und dem Psalter, zum Harfenspiel.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich rühme die Werke deiner Hände:
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
HERR, wie sind deine Werke so groß, deine Gedanken sind sehr tief!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und ein Tor beachtet es nicht.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Wenn die Gottlosen grünen wie das Gras und alle Übeltäter blühen, so ist's nur, damit sie für immer vertilgt werden.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben!
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Denn siehe, HERR, deine Feinde, ja, deine Feinde kommen um, alle Übeltäter werden zerstreut werden!
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich werde übergossen mit frischem Öl;
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Bösen, die sich wider mich erheben.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Die gepflanzt sind im Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsres Gottes grünen;
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftig und frisch,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
zu verkünden, daß der HERR gerecht ist, mein Fels, und daß nichts Verkehrtes an ihm ist.