< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.