< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.

< Psalms 92 >