< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.

< Psalms 92 >