< Psalms 91 >
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Aquelle que habita no esconderijo do Altissimo, á sombra do Omnipotente descançará.
2 I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
Direi do Senhor: Elle é o meu Deus, o meu refugio, a minha fortaleza, e n'elle confiarei.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the destructive pestilence.
Porque elle te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
Elle te cobrirá com as suas pennas, e debaixo das suas azas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodella.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,
Não terás medo do terror de noite nem da setta que vôa de dia,
6 For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.
Mil cairão ao teu lado, e dez mil á tua direita, mas não chegará a ti.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.
Sómente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos impios.
9 Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
Porque tu, ó Senhor, és o meu refugio: no Altissimo fizeste a tua habitação.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
Nenhum mal te succederá, nem praga alguma chegará á tua tenda.
11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Elles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
Porquanto tão encarecidamente me amou, tambem eu o livrarei; pôl-o-hei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
Elle me invocará, e eu lhe responderei; estarei com elle na angustia; d'ella o retirarei, e o glorificarei.
16 With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.
Fartal-o-hei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.