< Psalms 90 >
1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
[A Prayer by Moses, the man of God.] LORD, you have been our dwelling place for all generations.
2 Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3 Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
You turn man to destruction, saying, "Return, you descendants of Adam."
4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
9 For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
12 So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
13 Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Relent, LORD. How long? Have compassion on your servants.
14 Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
16 Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
17 And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.
Let the favor of the LORD our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.