< Psalms 9 >
1 To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David. I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
4 For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 O enemy! destructions are ended for ever. — Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
7 But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
But the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
8 And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
And he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
9 And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
10 And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
11 Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
15 The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is their own foot taken.
I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
16 Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
17 The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God. (Sheol )
The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God. (Sheol )
18 For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
19 Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
20 Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. (Selah)
Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.