< Psalms 85 >

1 To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنی‌اسرائیل را از اسارت باز آورده‌ای.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛
3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمی‌شود.
4 Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن!
8 I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناه‌آلود خود باز نگردیم.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام می‌کنند می‌رهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند.
10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
محبت و وفاداری با هم ملاقات کرده‌اند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیده‌اند!
11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
راستی از زمین می‌روید و عدالت از آسمان به زمین نگاه می‌کند.
12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد.
13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

< Psalms 85 >