< Psalms 85 >
1 To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
4 Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
8 I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!